Назва: Офіційні локалізації ТЧ, ЧН та ПП (плюс офіційні документи локалізацій);
Автори архівів з розпакованими локалізаціями: illyshanchik та Fenomen;
Автори локалізацій/контенту/патчів: GSC Gameworld;
Зібрав усе потрібне на просторі інтернету: Yarkov Desorec;
Нижче можете ознайомитися з архівами, в котрих є розпаковані офіційні локалізації до кожної з частин оригнальної трилогії.
Вони потрібні задля тих, хто грає у рос.дискові версії й не може скачати локалізаційні патчі з оф.сайтів GSC без VPN.
Також ці файли будуть корисні задля модерів, котрі роблять свої моди й мають плани щодо виправлення цих локалізацій.
Або ж задля створення на їх основі працюючих модів, де текст та звук можуть бути покращені, доповнені чи відозмінені.
Й з папок ТЧ/ЧН/ПП у архівах розпакувати файли типу "config/configs" та "sounds" у новостворену "gamedata".
Також доступні офіційні локалізаційні патчі до дискових релізів російських версій ігор оригінальної трилогії.
Нижче ви можете прочитати описи та скачати потрібний локалізаційний патч за офіційними посиланнями.
Патч встановлюється на російську версію гри з патчем 1.0005. Задля роботи мережевої гри необхідний патч 1.0006.
Приємної гри!:)".
"Поспішаємо порадувати шанувальників гри, які так терпляче чекали релізу української версії гри. Тепер ви можете завантажити її з офіційного сайту та встановити на свій комп'ютер. Дотримуйтесь вказівок майстра встановлення і вже через кілька хвилин персонажі гри заговорять "рідною мовою".
І хоча всі тексти перекладено українською мовою, озвучка пішла дещо далі, ще реалістичніше представляючи кожне угруповання, так "Долг" розмовляє російською мовою, а, наприклад, бандити здебільшого розмовляють суржиком - що в комплексі додає особливого колориту грі, що полюбилася.
Хочеться відзначити, що українська локалізація встановлюється на російську ліцензійну версію гри і буде працювати з будь-яким встановленим у вас патчем.
Приємної гри!"
"Реліз україномовної версії S.T.A.L.K.E.R. уже став нашою доброю традцією. Не зраджуючи цим принципам, ми пропонуємо всім користувачам гри "S.T.A.L.K.E.R.: Поклик Прип'яті" відчути атмосферу Зони на повну та зіграти в українську версію.
Важливо! Український патч встановлюється тільки на ліцензійну версію гри російською мовою і буде працювати з будь-яким встановленим у вас патчем. Угруповання Долг та Моноліт залишаться вірними своїй справі та говоритимуть у грі російською."
Слідувати підказкам у інсталяторах та дійти до етапу встановлення цих патчів.
Окрім розпакованих локалізацій та офіційних локалізаційних патчів, ви можете глянути та скачати офіційні локалізаційні документи.
Ці документи зроблені у вигляді таблиць формату Excel й там навпроти кода тексту можна глянути варіанти з російської, української та англійської версій.
Усе потрібне з минулого сайту узято звідси:
https://web.archive.org/web/20230611005455/https://stalker2-fenomen.info/forums/forum/stvorennia-modyfikatsij/ozvuchennia-ta-lokalizatsiia/
Усі локалізаційні патчі узяті звідси:
https://soc.stalker-game.ru/?page=misc_downloads
https://cs.stalker-game.ru/ru/?page=misc_downloads
https://cop.stalker-game.ru/?page=misc_downloads
P.S. Оновив тему. Додам потім виправлені розпаковані файли у архівах й нові описи.
А також додам файли до GoG-релізів та дискових версій. Й дещо інше додам потім цікаве.